Why study the Graduate Certificate in Arts in Chinese Translation and Interpreting

Arts in Chinese Translation and Interpreting is a suite of programs including a Graduate Certificate, Graduate Diploma, and Masters qualification, designed to develop students' practical techniques and skills of translation between English and Chinese and interpreting between English and Mandarin. It seeks to help them obtain an understanding of theories and professional aspects of translation and interpreting and to apply them in translation and interpreting practice. Emphasis will be placed on professional translation and interpreting.

Students who proceed to complete the Masters program will be qualified up to the first professional level specified by NAATI (formerly known as level 3). They will be trained in different areas including society, business and trade, law, science and technology, politics and international relations, and will be expected to satisfactorily perform as professionals in related translation and interpreting situations.
There are limited places available each semester and entry into the program is very competitive. Early applications are strongly encouraged.


  • Program code
  • Faculty
  • Duration
  • Commencing
    Semester 1 (19 Feb, 2018)
    Semester 2 (23 Jul, 2018)
  • Program level
    Postgraduate Coursework
  • Units
  • Delivery location
    St Lucia
  • AQF
    Level 8

Entry requirements


Approved degree in any discipline

If required, have completed an aptitude test to the standard set by the Executive Dean.

Program structure


The courses offered in the Graduate Certificate in Arts in Chinese Translation and Interpreting are set out in the course list. Each course is allocated a certain number of units (#).

Courses Program Rules

The Program Rules explain what is required to complete the Graduate Certificate in Arts in Chinese Translation and Interpreting. These requirements include the total number of units you need to complete in order to graduate.

Program Rules

To have your degree conferred, you also need to comply with UQ’s policies and rules.

Accreditation body

The Graduate Certificate in Arts in Chinese Translation and Interpreting is accredited by:

  • National Accreditation Authority For Translators And Interpreters

Courses and Programs

How can we help?

Here's everything you need to get in touch with us.

Ask a question

Send us your question and we'll get back to you

Live chat

Book a call back

Leave your number and we'll call at a time that suits you

Frequently asked questions

What would you like to know? Browse some of our popular topics or search our frequently asked questions to find answers to some common questions.

How do I know what credit I might be eligible for?

In what month do semesters at UQ start?

Can I go on exchange in a postgraduate degree?

When are my fees due?

How do I find out if my program can be completed part-time?

View UQ Answers